中国将推出三项措施以降低抗癌药物的零售价格
中国将在5月1日推出三项措施,以降低抗癌药物的零售价格,国家卫生委员会副主任曾一新说。曾庆红表示,国家将把进口药品的关税降为零,通过
中国将在5月1日推出三项措施,以降低抗癌药物的零售价格,国家卫生委员会副主任曾一新说。
曾庆红表示,国家将把进口药品的关税降为零,通过政府采购购买医疗保险体系覆盖的抗癌药物,并开始就目前未涉及的药品进行谈判。
补充说,癌症是中国最大的杀手,其发病率和死亡率都在上升。虽然市场上有新药,但价格相对较高,患者的医疗费用也在恶化。
中国周一宣布,将从5月1日起免除包括癌症在内的103种药物的进口关税,以履行其更广泛开放中国市场的承诺。
对于国家医疗保险制度覆盖的抗癌药物,中国将通过集中政府采购和谈判努力形成统一的购买价格。
医疗保险部门还将组织专家审查目前未列入医疗保险报销目录的抗癌药物,并开始进行谈判,以增加合格的范围。
中国还将加大对新型癌症药物研究的支持力度,加快癌症治疗药物和预防的审批程序,降低药物分销成本。
曾庆红说,国家卫生委员会将与其他政府部门合作,尽量减少癌症患者的医疗费用。
责任编辑:hnmd003